Author Archives: Per Ledin

Kläder och semikolon

Semikolonet har hamnat i klädbranschen. Så skriver Lager 157 sin logga. Efter det faktiska namnet på klädkedjan får ett semikolon leda vidare till preciseringen basic. Det vi har att göra med är lagerförsäljning av baskläder. Den brandas av ett semikolon. … Continue reading

Posted in Interpunktion, Semiotik | Tagged , , | 4 Comments

Stopp på belägg!

Jag sprinner vidare på tråden från förra inlägget, om ordspråk och fasta fraser som omvandlas. Och tar en av mina favorit-fraser. Exempel (min fetstil): Stopp på belägg! Allt detta prat om vädret. Jag känner, jag njuter och jag lever av … Continue reading

Posted in Folketymologier, eggcorn, nattuttryck, Fraser och satser, Språkförändring och språkutveckling | Tagged , , , | Leave a comment

Folketymologiska ordspråk

Ordspråk ger uttryck för klokskap i en kondenserad och rytmisk form. Det har lång hävd, varför deras betydelse med tiden kan förändras och fördunklas. Det gör att de är tacksamma att leka med, att omformulera för att det är kul, … Continue reading

Posted in Folketymologier, eggcorn, nattuttryck, Fraser och satser | Tagged , , , , , , | 7 Comments

Meh i det amerikanska presidentvalet

I ett tidigare inlägg tog jag upp interjektionen meh. Den har en historia i vilken såväl getens läte på jiddish som TV-serien Simpsons spelar viktiga roller. Det är presidentvalsår i USA. Just nu pågår republikanernas primärval. Och meh finns med, vilket denna politiska kommentar … Continue reading

Posted in Interjektioner, Samhällsdebatt | Tagged , , , , | Leave a comment

Droppen-över-i:et-kul

Droppen över i – vad är det för uttryck? I Vetenskapsradion Språket finns det med på en lista, hämtad från nätet, över folketymologier. Det sägs då vara en ombildning av pricken över i. Men droppen möter också i ett annat talesätt, … Continue reading

Posted in Fraser och satser, Språkförändring och språkutveckling | Tagged , , , , | Leave a comment

Konst och språkriktighet

Trelleborgs konstmuseum, en utsällning med bilder av bland annat Bo Hylander. Verken är både expressiva och naiva, ett barns blick på en osammanhängande värld. Ansikten omgärdas ofta av lösryckta ord och fragment. Ja, ungefär så var mina intryck. Och jag … Continue reading

Posted in Medier, genrer och format, Språkregler och språkriktighet | Tagged , , , | Leave a comment

Frakturstil, svordomar och Hitler

Här ett utdrag ur serien Asterix: Återigen svordomar, och nu på flera språk, eller i grafiska former som lekfullt etiketteras som galliska och gotiska.

Posted in Böcker, serier, tidskrifter, avhandlingar, Svordomar, kraftuttryck och slang | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Skrift, svordomar och könsord

Svordomar och könsord hör hemma i slutna sällskap, i det flyktiga talet och de plötsliga känslorna. I skrivna texter, som ofta är planerade, beständiga och offentliga, är de sällsynta. Fast riktigt sant är inte det. Känslor och starka markeringar letar sig … Continue reading

Posted in Nybildning, nyord, Svordomar, kraftuttryck och slang | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Hur många språk känner du igen?

I den här videon berättas samma historia på olika språk. Den handlar om kardinalen Giuseppe Mezzofanti, som var flerspråkig (eller polyglott som det också heter) och talade en 30– 40 språk. Hur många av språken känner du igen? Videon fungerar som … Continue reading

Posted in Böcker, serier, tidskrifter, avhandlingar, Språkförändring och språkutveckling | Tagged , , , , | Leave a comment

Att konstantera – varför det?

Jag stötte på formen konstantera. Och den stannade i huvudet: konstantera, varför det? Du märkte skillnaden: ett /n/ har letat sig in, så vi har inte att göra med ett det vanliga konstatera. Så varför uppstår en sån form? Jag gav mig ut … Continue reading

Posted in Nybildning, nyord, Språkregler och språkriktighet | Tagged , , , | 7 Comments